SSL
Translation and terminology work in the domain of occupational health and safety
- Deutsch
- English
- Italiano
- Project duration: -
- Project status: finished
- Institute: Institute for Applied Linguistics
The bilateral agreement between Eurac Research and the Service for prevention and safety (Human resources office) of the Province of Bolzano aims at revising and translating e-learning modules on occupational health and safety German and Italian. The Institute for Applied Linguistics at Eurac Research is in charge of reviewing the original texts provided by the Province and translating them into Italian or German. The revision concerns language, terminology, and content, especially content of legal nature. The modules have been drafted by several partners of the Province in either Italian or German and therefore need to be given a coherent style and terminology as well as a translation before they can be used for training provincial staff on various topics related to safety at work.
A second project phase concerns the elaboration of fully-fledged terminology entries for the publication in the online Information System for Legal Terminology bistro.
Background
Recent changes in Italian legislation (Agreement State-Regions, 26 January 2012) allow courses on occupational health and safety to be held (also) via e-learning. The Province of Bolzano is the first institution in Italy taking advantage of this new possibility. The Service for prevention and safety is therefore collecting existing material from all partners, integrating missing parts and making everything available through an e-learning platform (Copernicus).
In order to provide course participants with high-quality material, the existing modules need to be revised and made coherent in style and terminology. A translation into the other language (Italian or German respectively) is also necessary. The Institute for Applied Linguistics possesses the necessary competences in translation, terminology, and legislation. Consequently, in 2013 Eurac Research and Province signed a convention to work on the e-learning modules and ensure the desired high level of quality.
The Institute for Applied Linguistics also possesses notable expertise in terminology work and harmonisation. The new bistro is definitely the ideal tool to publish and disseminate consistent and high-quality South Tyrolean specialised terminology in the domain of occupational health and safety.
Chiocchetti E (2023)
Conference proceedings article
Terminological Issues
Conference: 2nd International Conference "Terminology – Heritage and Modernity" | Tbilisi | 14.11.2020 - 15.11.2020
More information: http://termbank.ge/wp-content/uploads/2023/10/term-2023-03.0 ...
Chiocchetti E (2022)
Conference proceedings article
Conference: International Scientific Conference “Terminology, the role for knowing the professional language” | Skopje | 29.10.2021 - 30.10.2021
More information: https://apj.gov.mk/storage/docs/1vPDANbcjQdCIO6ZQEwTUyC8pLLV ...
Chiocchetti E (2021)
Presentation/Speech
Conference: "Übersetzung für Laien, Übersetzung von Laien. Perspektiven auf die Laientranslation und Laientranslatologie in der Romania“ (Sektion XXXVII. Romanistentag) | Hildesheim | 4.10.2021 - 7.10.2021
More information: https://www.uni-hildesheim.de/fb3/institute-1/institut-fuer- ...
Chiocchetti E (2021)
Presentation/Speech
Conference: International Scientific Conference “Terminology, the role for knowing the professional language” | Skopje | 29.10.2021 - 30.10.2021
Chiocchetti E, Stanizzi I (2021)
Contribution in book
Terminologie e vocabolari: Lessici specialistici e tesauri, glossari e dizionari
More information: https://fupress.com/capitoli/la-terminologia-della-salute-e- ...
Chiocchetti E (2021)
Presentation/Speech
Conference: EAFT Summit 2021 'Terminology in Challenging Circumstances' | Dublin | 25.11.2021 - 26.11.2021
More information: https://www.gaois.ie/pdf/P1-Elena-Chiocchetti.pdf
Chiocchetti E (2020)
Presentation/Speech
Conference: 2nd International Conference "Terminology – Heritage and Modernity" | Tbilisi | 14.11.2020 - 15.11.2020
Chiocchetti E (2020)
Conference proceedings article
Conference: 3rd International Conference on Translation and Interpreting Studies “Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies” (Translata III) | Innsbruck | 7.12.2017 - 9.12.2017
More information: https://doi.org/10.3726/b17797
Chiocchetti E (2020)
Other contribution
Chiocchetti E, De Camillis F (2019)
Contribution in book
New Challenges for Research on Language for Special Purposes
Conference: 21st Conference on Language for Specific Purposes 2017 (LSP 2017) | Bergen | 28.6.2017 - 30.6.2017
Chiocchetti E, Stanizzi I (2019)
Presentation/Speech
Conference: XXIX Convegno Internazionale Ass.I.Term | Firenze | 30.5.2019 - 31.7.2019
Chiocchetti E (2019)
Journal article
Verbal newsletter: Zeitschrift des Verbands für Angewandte Linguistik
Chiocchetti E (2019)
Presentation/Speech
Conference: 22nd Conference on Language for Specific Purposes | Padova | 10.7.2019 - 12.7.2019
Chiocchetti E (2017)
Presentation/Speech
Chiocchetti E, De Camillis F (2017)
Bergen
Presentation/Speech
Chiocchetti E (2017)
Contribution in book
La traduzione: esplorazione e metodi