SSL-Eurac
Testi sulla sicurezza sul lavoro e linguaggio di genere in Eurac Research
- Project duration: -
- Project status: ongoing
- Funding: Internal funding EURAC (Project)
- Institute: Istituto di linguistica applicata
Il Dipartimento HSE di Eurac Research sta sviluppando dei moduli formativi online sulla salute e sicurezza sul lavoro (SSL) per formare, in futuro, il personale interno in lingua italiana, tedesca e inglese. Al Gruppo di comunicazione specialistica è stato richiesto un contributo per a) la revisione linguistica e terminologica dei testi di partenza in lingua italiana, b) l'adattamento del linguaggio al target di discenti e c) la traduzione verso il tedesco e l'inglese.
Leggendo le prime bozze di testo si è evidenziata subito la necessità, visto il target delle formazioni e le recenti politiche interne del Dipartimento Communication in materia, di adottare un linguaggio maggiormente inclusivo rispetto al classico maschile generico usato nella normativa e nei testi formativi e informativi sulla SSL in lingua italiana. Il focus di ricerca del progetto è dunque posto sulle possibili strategie di intervento per rendere i testi nell’ambito SSL, con frequenti riferimenti alla normativa, meno sessisti e adatti a un pubblico sempre più attento alla questione, senza tuttavia causare fraintendimenti o incertezze dal punto di vista giuridico. Il progetto offre anche la possibilità di confrontare le diverse strategie applicabili in questo ambito per le tre lingue di Eurac Research.
Chiocchetti E, Bergonzi V (2024)
Presentazione
Conference: Come ti scrivo inclusivo. Strategie di scrittura non sessista | Bolzano | 10.12.2024 - 10.12.2024
Chiocchetti E (2023)
Presentazione
Conference: Translationswissenschaft| Forschung und Praxis | Innsbruck : 5.5.2023 - 5.5.2023
Chiocchetti E (2022)
Presentazione
Conference: LSP 2022 – Shaping knowledge through language| LSP in theory and practice | Lisbon : 12.9.2022 - 13.9.2022