Magazine

  • Deutsch
  • English
  • Italiano

plurilinguismo
all tags

How can Open Science enhance linguistics?Science Blog
Science Blog

How can Open Science enhance linguistics?

Giorgia AndreolliGiorgia Andreolli
The power of satire in challenging nationalism thinking: “Bon Schuur Ticino” and a tragicomic monolingual SwitzerlandScience Blog
Science Blog

The power of satire in challenging nationalism thinking: “Bon Schuur Ticino” and a ...

Nicolò AlessiNicolò Alessi
What is “talking normal”?Science Blog
Science Blog

What is “talking normal”?

Andrea Renee Leone PizzighellaAndrea Renee Leone Pizzighella
Come nasce una lingua?Science Blog
Science Blog

Come nasce una lingua?

Luca DucceschiLuca Ducceschi
Wie gut übersetzt ChatGPT?Science Blog
Science Blog

Wie gut übersetzt ChatGPT?

Marlies AlberMarlies Alber
Che relazione c'è tra multilinguismo e sport?Science Blog
Science Blog

Che relazione c'è tra multilinguismo e sport?

Lorenzo ZanasiLorenzo Zanasi
What role do emotions play in foreign language learning?Science Blog
Science Blog

What role do emotions play in foreign language learning?

Alessia TorresanAlessia Torresan
What is Minionese and why is it relevant for plurilingualism studies?Science Blog
Science Blog

What is Minionese and why is it relevant for plurilingualism studies?

Marta GuardaMarta Guarda
Data donations: Why should I donate my cover letter to research?Science Blog
Science Blog

Data donations: Why should I donate my cover letter to research?

Arianna BienatiArianna Bienati
Haben Frauen das Zeug, um sich in der parlamentarischen Debatte kommunikativ durchzusetzen? Science Blog
Science Blog

Haben Frauen das Zeug, um sich in der parlamentarischen Debatte kommunikativ ...

Maria StopfnerMaria Stopfner
What role does language play in healthcare?Science Blog
Science Blog

What role does language play in healthcare?

Nicole MarinaroNicole Marinaro
Sordo o son desto?Science Blog
Science Blog

Sordo o son desto?

Chiara VettoriChiara Vettori
Was macht eigentlich ein „Simultanübersetzer“?Science Blog
Science Blog

Was macht eigentlich ein „Simultanübersetzer“?

Marlies AlberMarlies Alber
What is the difference between a minority language and a minoritised language?Science Blog
Science Blog

What is the difference between a minority language and a minoritised language?

Elena ChiocchettiElena Chiocchetti
“Turubu scetiekitiovovo?”Science Blog
Science Blog

“Turubu scetiekitiovovo?”

Lorenzo ZanasiLorenzo Zanasi
In ladino si può parlare di tutto? Science Blog
Science Blog

In ladino si può parlare di tutto?

Ruth VidesottRuth Videsott
Perché l’etimologia è importante anche a scuola?Science Blog
Science Blog

Perché l’etimologia è importante anche a scuola?

Sabrina ColomboSabrina Colombo
FC Südtirol: Unity under one roof? Science Blog
Science Blog

FC Südtirol: Unity under one roof?

namename
Was Twitter a good boy?Science Blog
Science Blog

Was Twitter a good boy?

Paolo BrasolinPaolo Brasolin
Kann man im Dialekt schreiben, wie man will?Science Blog
Science Blog

Kann man im Dialekt schreiben, wie man will?

Aivars Glaznieks Aivars Glaznieks
La ricetta della "lemon pai"

article

article

La ricetta della "lemon pai"

Ovvero la ricetta per mantenere viva una lingua minoritaria come il mòcheno

Genere, moda, nazionalità e maranza

article

article

Genere, moda, nazionalità e maranza

Le scuole medie di Aslago, Bolzano, insieme per un progetto sul tema “appartenenza”

Students, entren in classe, ju lutem!

article

article

Students, entren in classe, ju lutem!

Studio esplorativo sulla didattica plurilingue nelle scuole dell’Alto Adige

"Vent’anni fa nessuno credeva che le migrazioni avrebbero interessato l’Alto Adige"

interview

interview

"Vent’anni fa nessuno credeva che le migrazioni avrebbero interessato l’Alto Adige"

Incontri tra discipline: intervista alla linguista Andrea Abel e al giurista Günther Rautz.

"Abbiamo un debito”

interview

interview

"Abbiamo un debito”

Incontri tra discipline: intervista al giurista Marc Röggla e all'esperto di Asia Günther Cologna.

Se son rose… finiranno nel dizionario

article

article

Se son rose… finiranno nel dizionario

Qualche cenno su prestiti linguistici, commutazioni di codice e innovazioni linguistiche

L’errore che intriga

interview

interview

L’errore che intriga

Giornata mondiale della lingua madre: due chiacchiere con chi la studia

Con gli emoji torniamo alle origini della scrittura

article

article

Con gli emoji torniamo alle origini della scrittura

Celebriamo la Giornata europea delle lingue con qualche curiosità su passato e presente dei sistemi di scrittura

news

Un questionario per censire le attività didattiche plurilingui nelle scuole dell’Alto ...

Il progetto SMS 2.0 si focalizza sulle esperienze e sulle esigenze di chi insegna.

Plurilinguismo

dossier

dossier

Plurilinguismo

Una fotografia poliedrica dell'Alto Adige

Sabrina Colombo

interview

interview

In Alto Adige siamo sempre più plurilingui

Intervista alla linguista Sabrina Colombo

“In Adige Adige gli studenti hanno competenze plurilingui eccellenti”

article

article

“In Adige Adige gli studenti hanno competenze plurilingui eccellenti”

Eurac Research ha messo a punto strumenti per rilevare il plurilinguismo nelle scuole e ha raccolto per la prima volta repertori linguistici individuali.