Eurach Research

Stories by Institute & Center

​I​stituto di linguistica applicata

How are we doing in preserving the rich linguistic data produced in South Tyrol?
connecting-the-dots

How are we doing in preserving the rich linguistic data produced in South Tyrol?

Egon StemleEgon Stemle
Beeinflusst Sprache unser Denken?
connecting-the-dots

Beeinflusst Sprache unser Denken?

Laura SchlutterLaura Schlutter
Che cos’è la linguistica dei corpora e di cosa si occupa?
connecting-the-dots

Che cos’è la linguistica dei corpora e di cosa si occupa?

Elena FerratoElena Ferrato
Disabilità e linguaggio: quali parole usare oggi?
connecting-the-dots

Disabilità e linguaggio: quali parole usare oggi?

Isabella StanizziIsabella Stanizzi
Come nasce una lingua (parte seconda)?
connecting-the-dots

Come nasce una lingua (parte seconda)?

Luca DucceschiLuca Ducceschi
Fühlt sich ein Linguist in der Welt der Sprachen daheim?
connecting-the-dots

Fühlt sich ein Linguist in der Welt der Sprachen daheim?

Aivars Glaznieks Aivars Glaznieks
Diligenza del buon padre di famiglia: una formula da aggiornare?
connecting-the-dots

Diligenza del buon padre di famiglia: una formula da aggiornare?

Isabella StanizziIsabella Stanizzi
How can Open Science enhance linguistics?
connecting-the-dots

How can Open Science enhance linguistics?

Giorgia AndreolliGiorgia Andreolli
Gender

dossier

dossier

Gender

Definizioni per capire meglio e dati per immaginare un cambiamento

Come nasce una lingua?
connecting-the-dots

Come nasce una lingua?

Luca DucceschiLuca Ducceschi
What is “talking normal”?
connecting-the-dots

What is “talking normal”?

Andrea Renee Leone PizzighellaAndrea Renee Leone Pizzighella
Wie gut übersetzt ChatGPT?
connecting-the-dots

Wie gut übersetzt ChatGPT?

Marlies AlberMarlies Alber
Che relazione c'è tra multilinguismo e sport?
connecting-the-dots

Che relazione c'è tra multilinguismo e sport?

Lorenzo ZanasiLorenzo Zanasi
Can BERT be a fussy proofreader?
connecting-the-dots

Can BERT be a fussy proofreader?

Filippo PellegrinoFilippo Pellegrino
What is Minionese and why is it relevant for plurilingualism studies?
connecting-the-dots

What is Minionese and why is it relevant for plurilingualism studies?

Marta GuardaMarta Guarda
Data donations: Why should I donate my cover letter to research?
connecting-the-dots

Data donations: Why should I donate my cover letter to research?

Arianna BienatiArianna Bienati
Tell me ChatGPT, how many meters can’t you jump?*
connecting-the-dots

Tell me ChatGPT, how many meters can’t you jump?*

Egon StemleEgon Stemle
Haben Frauen das Zeug, um sich in der parlamentarischen Debatte kommunikativ durchzusetzen?
connecting-the-dots

Haben Frauen das Zeug, um sich in der parlamentarischen Debatte kommunikativ durchzusetzen?

Maria StopfnerMaria Stopfner
Sordo o son desto?
connecting-the-dots

Sordo o son desto?

Chiara VettoriChiara Vettori
What role does language play in healthcare?
connecting-the-dots

What role does language play in healthcare?

Nicole MarinaroNicole Marinaro
Can Speech-to-Text unravel the mysteries of the South Tyrolean dialect?
connecting-the-dots

Can Speech-to-Text unravel the mysteries of the South Tyrolean dialect?

Greta FranziniGreta Franzini
Lingua sicura per lavorare in sicurezza

article

article

Lingua sicura per lavorare in sicurezza

Come le nostre esperte di terminologia supportano istituzioni e aziende nel campo della salute e sicurezza sul lavoro

La ricetta della "lemon pai"

article

article

La ricetta della "lemon pai"

Ovvero la ricetta per mantenere viva una lingua minoritaria come il mòcheno

Genere, moda, nazionalità e maranza

article

article

Genere, moda, nazionalità e maranza

Le scuole medie di Aslago, Bolzano, insieme per un progetto sul tema “appartenenza”

Non esiste un’unica vera lingua tedesca

interview

interview

Non esiste un’unica vera lingua tedesca

Impegnate nella ricerca sul tedesco, le linguiste Andrea Abel (Eurac Research/unibz) e Birgit Alber (unibz) sfatano il mito secondo cui esiste un unico tedesco standard.

article

Spielend gelöst!

Ein Projekt zur Digitalisierung historischer Zeitungen erprobt Formen der Citizen Science.

Students, entren in classe, ju lutem!

article

article

Students, entren in classe, ju lutem!

Studio esplorativo sulla didattica plurilingue nelle scuole dell’Alto Adige

"Vent’anni fa nessuno credeva che le migrazioni avrebbero interessato l’Alto Adige"

interview

interview

"Vent’anni fa nessuno credeva che le migrazioni avrebbero interessato l’Alto Adige"

Incontri tra discipline: intervista alla linguista Andrea Abel e al giurista Günther Rautz.

Dall’elettrotecnica al Covid, passando per Macondo

article

article

Dall’elettrotecnica al Covid, passando per Macondo

Come la terminologia ci semplifica la vita

Se son rose… finiranno nel dizionario

article

article

Se son rose… finiranno nel dizionario

Qualche cenno su prestiti linguistici, commutazioni di codice e innovazioni linguistiche

L’errore che intriga

interview

interview

L’errore che intriga

Giornata mondiale della lingua madre: due chiacchiere con chi la studia

Sprachdaten für alle zugänglich machen

interview

interview

Sprachdaten für alle zugänglich machen

Die europäische Initiative CLARIN stellt Forschenden und anderen Interessierten, die mit sprachbasierten Daten arbeiten, eine vernetzte Umgebung zur Verfügung, die es erlaubt, ...

Con gli emoji torniamo alle origini della scrittura

article

article

Con gli emoji torniamo alle origini della scrittura

Celebriamo la Giornata europea delle lingue con qualche curiosità su passato e presente dei sistemi di scrittura

news

Se ne parla: competenze nella seconda lingua nelle scuole altoatesine

La stampa richiama lo studio Kolipsi II

news

Un questionario per censire le attività didattiche plurilingui nelle scuole dell’Alto ...

Plurilinguismo

dossier

dossier

Plurilinguismo

Una fotografia poliedrica dell'Alto Adige

Sabrina Colombo

interview

interview

In Alto Adige siamo sempre più plurilingui

Intervista alla linguista Sabrina Colombo

Mehr Sprachigkeit

reportage

reportage

Mehr Sprachigkeit

Wie gerecht kann Sprache sein?

interview

interview

Wie gerecht kann Sprache sein?

“In Adige Adige gli studenti hanno competenze plurilingui eccellenti”

article

article

“In Adige Adige gli studenti hanno competenze plurilingui eccellenti”

Andrea Abel

interview

interview

Sprache in Zeiten von Corona

Ein Interview mit Andrea Abel, Leiterin des Instituts für Angewandte Sprachforschung

Science Shots Eurac Research Newsletter

Resta al passo con nuove storie di scienza e i nostri prossimi eventi, ogni mese.

Seleziona lingua
Eurac Research logo

Eurac Research è un centro di ricerca privato con sede a Bolzano, Alto Adige. I nostri ricercatori e le nostre ricercatrici provengono da una vasta gamma di discipline scientifiche e da tutte le parti del globo. Insieme si dedicano a quella che è la loro professione e vocazione – plasmare il futuro.

No Woman No Panel

Cosa facciamo

La nostra ricerca affronta le maggiori sfide che ci attendono in futuro: le persone hanno bisogno di salute, energia, sistemi politici e sociali ben funzionanti e un ambiente intatto. Sono domande complesse a cui cerchiamo di dare risposta grazie all'interazione tra molte discipline diverse. [Chi siamo](/it/chi-siamo-eurac-research)

LAVORA CON NOI

Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license.